drukowana A5
11.57
An die Freude

Bezpłatny fragment - An die Freude


Objętość:
6 str.
Blok tekstowy:
papier offsetowy 90 g/m2, styly
Format:
145 × 205 mm
Okładka:
miękka
Rodzaj oprawy:
zeszytowa
ISBN:
978-83-288-0845-4

Freude, schöner Götterfunken,

 Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken,

 Himmlische, dein Heiligtum.

Deine Zauber binden wieder,

 Was die Mode streng geteilt,

Alle Menschen werden Brüder,

 wo dein sanfter Flügel weilt.

Seid umschlungen, Millionen!

 Diesen Kuß der ganzen Welt!

 Brüder — überm Sternenzelt

muß ein lieber Vater wohnen.

Wem der große Wurf gelungen,

 eines Freundes Freund zu sein;

wer ein holdes Weib errungen,

 mische seinen Jubel ein!

Ja — wer auch nur eine Seele

 sein nennt auf dem Erdenrund!

Und wer’s nie gekonnt, der stehle

 weinend sich aus diesem Bund!

Was den großen Ring bewohnet

 huldige der Sympathie!

 Zu den Sternen leitet sie,

Wo der Unbekannte tronet.

Freude trinken alle Wesen

 an den Brüsten der Natur,

Alle Guten, alle Bösen

 folgen ihrer Rosenspur.

Küße gab sie uns und Reben,

 einen Freund, geprüft im Tod.

Wollust ward dem Wurm gegeben,

 und der Cherub steht vor Gott.

Ihr stürzt nieder, Millionen?

 Ahnest du den Schöpfer, Welt?

 Such’ ihn überm Sternenzelt,

über Sternen muß er wohnen.

Freude heißt die starke Feder

 in der ewigen Natur.

Freude, Freude treibt die Räder

 in der großen Weltenuhr.

Blumen lockt sie aus den Keimen,

 Sonnen aus dem Firmament,

Sphären rollt sie in den Räumen,

 die des Sehers Rohr nicht kennt!

Froh, wie seine Sonnen fliegen,

 durch des Himmels prächtgen Plan,

 Laufet Brüder eure Bahn,

freudig wie ein Held zum Siegen.

Aus der Wahrheit Feuerspiegel

 lächelt sie den Forscher an.

Zu der Tugend steilem Hügel

 leitet sie des Dulders Bahn.

Auf des Glaubens Sonnenberge

 sieht man ihre Fahnen wehn,

Durch den Riss gesprengter Särge

 sie im Chor der Engel stehn.

Duldet mutig, Millionen!

 Duldet für die bessre Welt!

 Droben überm Sternenzelt

wird ein großer Gott belohnen.

Göttern kann man nicht vergelten,

 schön ists ihnen gleich zu sein.

Gram und Armut soll sich melden

 mit den Frohen sich erfreun.

Groll und Rache sei vergessen,

 unserm Todfeind sei verziehn.

Keine Träne soll ihn pressen,

 keine Reue nage ihn.

Unser Schuldbuch sei vernichtet!

 ausgesöhnt die ganze Welt!

 Brüder — überm Sternenzelt

richtet Gott wie wir gerichtet.

Freude sprudelt in Pokalen,

 in der Traube goldnem Blut

trinken Sanftmut Kannibalen,

 Die Verzweiflung Heldenmut —

Brüder fliegt von euren Sitzen,

 wenn der volle Römer kreist,

Lasst den Schaum zum Himmel spritzen:

 Dieses Glas dem guten Geist.

Den der Sterne Wirbel loben,

 den des Seraphs Hymne preist,

 Dieses Glas dem guten Geist,

überm Sternenzelt dort oben!

Festen Mut in schwerem Leiden,

 Hilfe, wo die Unschuld weint,

Ewigkeit geschwornen Eiden,

 Wahrheit gegen Freund und Feind,

Männerstolz vor Königstronen, —

 Brüder, gält’ es Gut und Blut —

Dem Verdienste seine Kronen,

 Untergang der Lügenbrut!

Schließt den heilgen Zirkel dichter,

 schwört bei diesem goldnen Wein:

 Dem Gelübde treu zu sein,

schwört es bei dem Sternenrichter!

Przeczytałeś bezpłatny fragment.
Kup książkę, aby przeczytać do końca.