przybytek

przybytek

Emmanuelle Audre

ISBN:

O książce

Książka została napisana potoczystym, choć chwilami „zacinającym się” językiem, którego mogłaby użyć osoba zagubiona społecznie. Jest to przedstawienie fikcyjnych sylwetek pięćdziesięciu osób, zakwalifikowanych przez medycynę tradycyjną jako osoby niezdolne do społecznego funkcjonowania, ale nadal egzystujących, tyle że w przestrzeni zamkniętego budynku, w którym się znajdują. Przypadki zaburzonych osób zostały wykreowane na podstawie realnie istniejących i zdefiniowanych dysfunkcji psychicznych, które to dysfunkcje jednak nie zostały ani razu wymienione z nazwy. Język tej minipowieści został stworzony na wzór mowy osoby dysfunkcyjnej, jest to monolog bez początku i końca. W trakcie lektury tej powieści nasuwają się następujące pytania: Czy musimy stawiać granicę między tym, co „zdrowe” i „chore”? Czy nawet, jeśli uda się czasem tę granicę wyznaczyć, nie szkodzi ona tym, wobec których jest wyznaczana? Czy rzeczywiście człowiek „chory” ma gorsze, a nie raczej ciekawsze, życie? Autorka stara się przybliżyć świat ludzi odtrąconych przez społeczeństwo, naznaczonych przez nie jako osoby dysfunkcjonalne i niepasujące, starając się jak najmniej nazywać, nie definiując, nie klasyfikując. Autorka postawiła sobie za zadanie zainicjowanie zmiany myślenia społeczeństwa o ludziach zagubionych, a tym którzy „chorują” dodania odwagi w byciu tym, kim są.

Opinie

Autor

Emmanuelle Audre
Emmanuelle Audre (ur.1983) — studiowała polonistykę ze specjalizacją teatrologia oraz socjologię. Od wczesnej młodości czytała książkę za książką, a zaczynała pisać już w wieku szkolnym, na poważnie od 2014 roku. Pisarka z zamiłowania i duchowej potrzeby, zajmuje się również malarstwem. Do tej pory napisała kilkanaście książek o różnorodnej tematyce i w odmiennej konwencji. W czytaniu interesuje ją proza, poezja i dramat, w pisaniu — głównie proza poetycka, choć nie wyklucza zajmowania się innymi rodzajami literackimi w przyszłości. Podejmuje często tematy unikalne i opracowuje je w specyficzny, poetycki sposób. Zajmowała się również krytyką teatralną. Teraz rozwija się też w kierunku fotografii. Pisze pod francuskim pseudonimem literackim, ponieważ kocha to, co francuskie. Z pochodzenia jest Polką. Okładkę książki wykonała pisarka. Więcej prac malarskich oraz informacje o twórczości artystki dostępne są również na jej stronie internetowej, blogu oraz Facebooku.

Do dzieła!

Wydaj swoją książkę z Ridero bezpłatnie.
To łatwe!