Wstęp
W ostatnich czasach pojawiło się mnóstwo różnorodnych multimedialnych materiałów dydaktycznych do nauki języków obcych: lekcje wideo i audio, filmiki edukacyjne, strony internetowe, podcasty, aplikacje na telefon i wiele innych — każdy znajdzie coś dla siebie. Istnieją także dwujęzyczne książki podobne do tej, którą trzymasz w rękach. Czytanie ich to prosta, ale skuteczna metoda nauki języków obcych. Ze względu na to, że tekst jest podany w języku obcym oraz ojczystym nie ma potrzeby zaglądania do słownika. Słowa w utworach literackich znajdują się z częstotliwością naturalną dla danego języka, dlatego częściej spotykane wyrazy szybciej zapamiętasz i stworzysz niezbędną bazę leksykalną. W książkach tego typu brakuje jednej ważnej rzeczy — dźwięku. Słuchanie brzmienia obcego języka dla dobrego posługiwania się nim jest konieczne. W końcu w ten właśnie sposób uczymy się naszego języka ojczystego. Od urodzenia ciągle go słyszymy i dlatego automatycznie przyswajamy. W tej książce oprócz tekstu w języku rosyjskim i polskim w niemal dosłownym tłumaczeniu znajdują się również linki do audio: rosyjski tekst jest nagrany jako audiobook. Możesz go słuchać online lub pobrać na swoje urządzenie (smartfon, komputer lub czytnik).