Wstęp
Wyrażenia owe zostały zebrane i opisane głównie z artykułu pt. „Przyczynki do nowego słownika języka polskiego” autorstwa Rafała Lubicza, znajdującego się w „Pracach Filologicznych” T. IV, z. 1. z 1892 roku. Praca ta zawierała zbiór prowincjonalizmów z Kujaw, Kaliskiego, Kieleckiego, Lubelskiego, Podlasia i Łomżyńskiego. Wypisano słowa odnoszące się jedynie do gwary miejskiej (grodzkiej) i ówczesnych przedmieść, które dziś są dzielnicami Lublina. Drugą publikacją z Lublina jest „Gwara uczniowska w Lublinie” autorstwa Franciszka Gucwy. Materiał został zebrany w kilku szkołach męskich w latach 1935 — 1937.
A
Absztyfikant — popularne określenie amanta, poch. Lwów;
Agwent — oznaczało adwent i było charakterystyczne dla Lublina;
B
Bachmeta — człowiek niezgrabny, rzecz niezgrabna (Lublin);
Baculić — płacić, gw. uczniowska
Bałach — kłamstwo
Bańdzioch — brzuch
Baśka — tym wyrażeniem w Lublinie określano więzienie, kryminał; ponadto powiadano „Wojuj, wojuj, chcesz iść do baśki”; prawdopodobnie tym osobliwym imieniem określano basztę na Zamku Lubelskim;
Bełtak — drążek do mącenia wody podczas łowienia ryb sakiem (Ponikwoda);
Besztać — obrażać drugą osobę, skrzyczeć drugą osobę
Bierny — mogący wiele objąć, np. „bierna łyżka” (Głusk);
Blat — ręka, gw. uczniowska
Brejdaczka — siostra
Brejdak — brat
Brejtuga — gęste błoto (Głusk);
Brykała — chleb razowy (Lublin);
Buić się — wzrastać bujnie do góry, stąd wybujały; Na Ponikwodzie śpiewano na weselach: „Oj wino, wino zielonusieńkie * Do góry jej się buiło”
Busztyn — bursztyn; Na Ponikwodzie powiadano: „Trza jej dać na busztyny, * Żeby miała ładne syny.”;
C
Chałupisko — miejsce, gdzie stała chałupa; W Głusku mówiono: „stare chałupisko”;
Chawira — hebr., dom, mieszkanie; gw. uczniowska
Chewra — chawer, gromada, gw. uczniowska
Chylo — ile (Głusk);
Ciuma — dżuma; „A bodaj cie ciuma wziena” (Ponikwoda);
Ciumać — całować?
Cubrzyna — czupryna; „U mojego Wojciecha cubrzyna jak strzecha.” (Ponikwoda);
Cwaja — dwója, gw. uczniowska
Cyntwar — cytwar (Lublin);
Czochrać się — mówić komuś, by się odczepił
Ć
Ćwiel — idiota, gw. uczniowska
Ćwirnota — nic dobrego, ladaco (Zemborzyce);
D
Denciak — uczeń, gw. uczniowska; dziś czasem mówi się studenciak (przyp.)
Dóma — w dóma, w domu; na Ponikwodzie powiadano: „Ni w polu roboty, ni w dóma”;
Dómość — domostwo (?); „Móm ci ja gości,* Pełne dómości, * bede ich przyjmowała.” (Ponikwoda);
Drakować — śmieszyć, gw. uczniowska
Drakus — śmieszny, gw. uczniowska
Druchnica — druchna (Rury);
Drugira — drugi raz (Głusk), por. tera, zara;
Drumla — pogardliwe przezwisko; „O ty drumlo” (Ponikwoda);
Drygnąć — umrzeć, gw. uczniowska
Durny, durnowaty — głupi
Duszany — z duszą; „Żelazko duszane” (Lublin);
Dycha — 10 groszy, gw. uczniowska
Dygować — dźwigać, dugować, dygać (Jakubowice);
Dziad — prawiący przemowę, orację w obrzędzie weselnym (Abramowice);
Dzierzawa — dzierżawa (Lublin);
Dzirgać — spoglądać, gw. uczniowska
Dziwem, dziwować się — bardzo się dziwić; „Myśmy się dziwem, dziwowali.” (Lublin);
F
Faroska — matka, gw. uczniowska
Fary — stary, ojciec, gw. uczniowska
Fersztyk — kawałek, gw. uczniowska
Feteć — gałgan, szmata, ścierka; „Widać ci feteć” (Lublin);
Fifka — cygarniczka, gw. uczniowska; potocznie też mała szklanka
Frajda — zabawa, radość, gw. uczniowska
Frajer — młody chłopak, gw. uczniowska
Frajerka — młoda dziewczyna gw. uczniowska;
Fraka, frakować — ucieczka, uciekać, gw. uczniowska
G
Gałgan-korzeń — gałgański korzeń (Lublin);
Garniątko (Garnię) — zdrobniale garnek (Lublin);
Garzć, Garztka — garść, garstka; „Nie dadzą mi garztki siecki” (Ponikwoda)
Gdakacz — nauczyciel, gw. uczniowska
Geld — pieniądze, gw. uczniowska
Głębocznica — głęboka droga (Ponikwoda);
Gołdus — pijak (Lublin);
Grumać — kraść, gw. uczniowska
Gruzić się — przewracać się, gw. uczniowska
Grypsać — kraść, gw. uczniowska
H
Hańtu — tam (Lublin);
Hapa — gapa, gamoń (Lublin);
Hawira — mieszkanie, dom
Hawtu — tutaj (Jakubowice);
I
Iwanić — kraść, gw. uczniowska
J
Jaducha — kaszel, duszność (Lublin);
Jadwienta (od Jadwent) — adwent w liczbie mnogiej; „to było jeszcze w jadwienta” (Abramowice);
Jakoratnie — akurat, akuratnie (Lublin);
Jarchać się — kłócić się, drzeć się z kimś (Abramowice); jargać się, jargolec se;
Jarmolicha — pogardliwe przezwisko starych kobiet (Lublin);
Jaz — aż (Lublin, Ponikwoda);
Jąkajła — jąkała (Lublin);
Jedłośnie — „Kowaj ze zuzulu, kowaj ze jedłośnie, * Zapłać ze Marysiu
za wionek załośnie” — z pieśni (Ponikwoda);
Jewrej — żyd, gw. uczniowska
Jumać — kraść, gw. uczniowska