Tekst na podstawie:
„Nowelle”, Drukarnia „Głosu Narodu”, Kraków 1909, s. 37.
© Copyright by Przemysław Musiałowski 2020
Wszystkie prawa zastrzeżone
Wydanie I
Przekład: Barbara Beaupré (1909)
Projekt graficzny i opracowanie: Przemysław Musiałowski
Darmowe fonty:
Beau (Pixel Surplus), Angelican Font (1001 Free Fonts)
UWAGA:
Niniejsza pozycja jest przeznaczona tylko i wyłącznie do użytku domowego.
Niniejsza wersja tekstu, zredagowana i porównana z oryginałem angielskim, NIE NALEŻY do DOMENY PUBLICZNEJ.
Rozpowszechnianie treści niniejszej publikacji, jej fragmentów, ze szczególnym uwzględnieniem rozpowszechniania na portalach CHOMIKUJ, SCRIBD i DOCER, jest nielegalne.
MASKA CZERWONEJ ŚMIERCI
Od dłuższego już czasu czerwona śmierć pustoszyła kraj. Nigdy jeszcze nie widziano równie zgubnej i straszliwej zarazy. Znamieniem jej była krew, ohyda i czerwień krwi. Przychodziły najpierw ostre bóle, następnie nagły zawrót głowy i obfite poty sączące się przez wszystkie pory ciała, a wreszcie następował zupełny rozkład organizmu. Purpurowe piętna występowały na ciele, a zwłaszcza na twarz dotkniętej zarazą ofiary, wyrzucając ją poza obręb społeczeństwa i pozbawiając wszelkiej pomocy i współczucia.
Ale książę Prospero był to człowiek odważny, rozumny i szczęśliwy. Skoro czerwona śmierć wyludniać zaczęła jego państwo, zebrał dokoła siebie około tysiąca przyjaciół, wybranych spomiędzy kwiatu rycerstwa i dam dworu, i zamknął się wraz z nimi w jednym ze swych warownych opactw.